Translation of "be how" in Italian


How to use "be how" in sentences:

That might not be how the rest of us remember it.
Potrebbe non essere cosi' che il resto di noi ricorda.
Now imagine how much happier we would be, how much freer to be our true individual selves, if we didn't have the weight of gender expectations.
Pensate a quanto saremmo più felici, più liberi di essere noi stessi, se non avessimo il peso delle aspettative dettate dal genere.
The topic of this year's speeches should be how to save our forests.
Il tema dei discorsi di quest'anno dovrebbe essere "salvare le foreste".
You saw how accurate I can be, how lethal.
Hai visto come può essere preciso, fatale.
He, if he's a he, would be how old now?
J Lui, se è un lui quanti anni avrebbe ora?
Now this cannot be how you helped Florida State to the regional finals.
Non sarà così che hai aiutato la Florida ad arrivare alle finali.
Hey, that may be how you refer to women in the future, but come on.
Hey, non mi piace che vi riferiate così alle donne nel futuro.
You don't believe their primary concern will be how this incident reflects on the Army?
Non crede che cercheranno di tutelare l'immagine dell'esercito?
An even bigger problem might be how do you get someone to put this in their building if they're not completely nuts?
Un problema ancora piu' grande potrebbe essere: come fai a far mettere questo in casa della gente, se non sono completamene svitati?
That must be how they got the files.
Dev'essere cosi che hanno ottenuto i file.
That must be how Larry got the job.
Dev'essere cosi' che Larry ha ottenuto il posto.
If this is the only outside contact Carson had prior to being sequestered, it has to be how they sent the threat.
Se questo e' stato il suo unico contatto con l'esterno prima dell'isolamento, dev'essere da qui che gli hanno inviato la minaccia.
These probes must be how he searches for planets.
Queste sonde devono essere il modo in cui ricerca il pianeta.
That must be how they were getting in and out undetected.
Devono averlo usato per entrare e uscire indisturbati.
That must be how Cade found Danny.
Dev'essere così che Cade ha trovato Danny.
This accident must be how she got her powers.
Dev'essere stato quest'incidente a darle i poteri.
If that's the kind of queen you want to be, how are you different from all the other tyrants that came before you?
Se vuoi essere questo tipo di regina, cosa ti rende diversa dai tiranni che ti hanno preceduta?
This must be how they were going to get Nick out of the country.
È così che volevano portare Nick fuori dal Paese.
That's got to be how the soldier entered.
Il soldato dev'essere entrato da qui.
I never thought this would be how I spend it!
Non mi aspettavo di passarlo cosi'.
Cardiac arrest may be how he died, but not why.
L'arresto cardiaco e' il modo in cui e' morto, ma non la causa.
It can't be how it looks.
Non puo' essere quello che sembra.
The ability to choose who I want to be, how I want to act, I'm no use to anyone anyway without that, or this war.
La possibilità di scegliere chi voglio essere... come comportarmi... Senza questo, non sono utile a nessuno. Nemmeno a questa guerra.
It be how we spoketh in days of yore.
Così si parlava nei tempi che furono.
This could be how she makes contact.
Forse è così che stabilirà un contatto.
Or is it gonna be how you gonna put up this fence with the clothes hanging in the yard?
O sara' che non puoi lavorare allo steccato con i panni stesi?
I would hate for my last thought to be how you denied me my final request.
Sarebbe terribile se il mio ultimo pensiero, fossi tu... che mi neghi l'ultimo desiderio.
Well, it does tend to be how civilized people structure their societies, Colonel, be that as in nations or in microcosm.
Beh, e' cosi' che la gente civilizzata struttura la propria societa', colonnello, che sia in una nazione, o in un microcosmo.
And nothing can ever be how it used to be.
E niente potra' piu' essere come prima.
Now let's go out there and show the school how cool it's going to be, how cool we can be.
Adesso andiamo la' fuori e dimostriamo alla scuola quanto sara' fico, quanto siamo fichi.
Must be how Red John got the blood out of her.
Deve essere cosi' che Red John ha avuto il suo sangue.
That must be how the flower petal got into her hair.
Dev'essere cosi' che il petalo del fiore e' finito nei suoi capelli.
It happens to be how women lift cars off babies.
Proprio come quelle donne che sollevano le auto che hanno investito i loro figli.
Yeah, I want to be how we are now.
Già, voglio essere come siamo ora.
Could be how they delivered the poison.
Potrebbe essere il punto di ingresso del veleno.
I have learned in my own depression how big an emotion can be, how it can be more real than facts, and I have found that that experience has allowed me to experience positive emotion in a more intense and more focused way.
Durante la mia depressione ho imparato quanto può essere forte un'emozione, quanto può essere reale e ho capito che quell'esperienza mi ha consentito di provare emozioni positive in modo più intenso e concentrato.
The important thing about these studies is just how significant these interactions can be; how this special form of closeness gives us something we need as much as we need our friends and our families.
La cosa importante di questi studi è quanto significative possono essere queste interazioni; come questo tipo speciale di vicinanza ci da qualcosa di cui abbiamo bisogno tanto quanto degli amici e della famiglia.
So one of the first things we thought we would tackle would be how we go about predicting epidemics.
Una delle prime cose che abbiamo deciso di affrontare è stato come avremmo potuto prevedere le epidemie.
3.2407801151276s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?